2024年05月03日 星期五
学院
 
学院首页 > 趣味文章 > 双语美文:离别时
双语美文:离别时
作者: 来源:第一家教网 日期:2010.08.04  浏览量:1241

When we two parted 昔日依依别

In silence and tears,泪流默无言;

Half broken-hearted 离恨肝肠断,

To sever for years,此别又几年。

Pale grew thy cheek and cold,冷颊何惨然,

Colder thy kiss;一吻寒更添;

Truly that hour foretold日后伤心事,

Sorrow to this!此刻已预言。

The dew of the morning 朝起寒露重,

Sunk chill on my brown 凛冽凝眉间

It felt like the warning彼时已预告:

Of what I feel now.悲伤在今天。

The vows are all broken,山盟今安在?

And light is the fame:汝名何轻贱!

I hear the name spoken,吾闻汝名传,

And share in its shame.羞愧在人前。

They name thee before me,闻汝名声恶,

A knell to mine ear;犹如听丧钟。

A shudder comes o'er me-不禁心怵惕--

Why wert thou so dear?往昔情太浓。

They know not I knew thee谁知旧日情,

Who knew thee too well:斯人知太深。

long, long shall I rue thee,绵绵长怀恨,

Too deeply to tell.尽在不言中,

In secret we met-昔日喜幽会,

In silence I grieve,今朝恨无声。

That the heart could forget,旧情汝已忘,

The spirit deceive.疾心遇薄幸。

If I should meet thee多年离别后,

After ling year,抑或再相逢,

How should I greet thee?相逢何所语?

With silence and tears.泪流默无声。

[返回目录] [收藏此页] [上一篇] [下一篇] [关闭]
网友评论已有0位好友发表评论我要评论更多评论

登陆名: 密码: 教员 学员
 