· All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金。
· All is not gain that is put in the purse.放入钱包的钱财,并非都是应得的。
· All is not at hand that helps.有用的东西并不都是垂手可得的。
· All is flour that comes to his mill.到他的磨里都能碾成粉。
· All is fish that comes to one´s net.捉到网里都是鱼。
· All is fair in war.兵不厌诈。
· Bare words, no bargain.空言不能成交易。
· Bad workmen often blame their tools.拙匠常怪工具差。
· Bad news has wings.坏事传千里。
· Bacchus has drowned more men than Nepture.酒神淹死的人比海神多。
· A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks.智者思其所言,愚者言其所思。
· A wise man will make tools of what comes to hand.聪明的人能随机应变。
· A woman´s work is never at an end.妇女的活计做不完。
· A word is enough to the wise.对明智者一言已足。
A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。
· A work ill done must be twice done.未做好的活,需要重新做。
· A man may smile and smile and be villain.笑里藏奸。
· A man may love his house well without riding on the ridge.有宝何必人前夸。
· A man may dig his grave with his teeth.祸从口出。
· A man is not good or bad for one action.判断人的好坏不能凭一次行为。
· A man is not a horse because he was born in a stable.人并不因为生在马厩里就成了马。
· A man is known by the company he keeps.察其友知其人。
· A man is as old as he feels.老不老,自己晓。
· A man can not spin and reel at the same time.一心不能二用。
· A man cannot serve two masters.一仆不能事二主。
· A man can never thrive who had a wasteful wife.妻子浪费无度,丈夫不会出头。
· A man can do no more than he can.凡事只能量力而行。
· A man can die but once.人生只有一次死。
· A man apt to promise is apt to forget.轻诺者易忘。
· A man alone is either a saint or a devil.孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。
· A maid that laughs is half taken.少女露笑脸,婚事半成全。
· A maiden with many wooers often chooses the worst.少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。
· A maiden with many wooers often chooses the worst.少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。
· Although it rains, throw not away your watering pot.纵然天下雨,休把水壶丢。
· All truths are not to be told.真理并不都能说得清。
· All time is no time when it is past.光阴一去不复返。
· All things will come round to him who will but wait.只要耐心肯等待,一切都会按时来。
· All things are obedient to money.有钱能使鬼推磨。
· All things are easy that are done willingly.做事乐意,诸事容易。
· All things are difficult before they are easy.凡事都是先难後易。
· All the world´s a stage, and all the men and women merely players.整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。
· All the wit in the world is not in one head.世界上所有的智慧不可能集中於一个脑袋。
· All the treasures of the earth would not bring back one lost moment.机会失去不再来,千贯万贯难赎回。
· All shall be well, Jack shall have Jill.有情人终成眷属。
· All´s fish that comes to his net.到了网中都是鱼。
· All´s fair in love and war.爱情和战争是不择手段的。
· God helps those who he1p themselves 上帝帮助那些自己帮自己的人;You set me up! 你出卖我
· The most difficult thing in life is to know yourself 人贵有自知之明
· Misfortune might be a blessing in disguise 塞翁失马,安知非福
· I don’t think much of the movie 那电影不怎么样;Fasten your seat belt 系好你的安全带
· I have a nice sum of money put away 我存了一大笔钱;Don’t trust to chance 别碰运气
· I just keep my head above water (生活)还凑合!I have the right to know我有权知道
· He stands out in the crowd. 他在人群中特显眼;He may show up soon. 他马上就回来。
· you can eat and drink your fill. 你可以尽情的吃,尽情的喝;I sobbed sadly. 我伤心的抽泣着
· Work fascinates me.I can look at it for hours. 工作好有意思,尤其是看着别人工作。
· The movie is going over big everywhere in China 这部电影在中国大受欢迎
· Money is not everything.There´s Mastercard and Visa钱不是万能的,有时还需信用卡
· Beyond all questions you are right 毫无疑问,你是对的;Clothes make the man人要衣装
· Opportunity knocks but once. 机不可失,时不再来;He lacks courage. 他缺乏勇气。
· I´m not good at speaking off the cuff 我不擅长即兴演讲;One of these years猴年马月
· Shake a leg, or you´ll miss it. 快点,否则赶不上了;I´ve had it with him. 我受够他了
· His performance of LI BAI is top-notch. 他扮演的李白特别出色;I´ll buy it. 我赞成。
· I share your enthusiasm 谢谢关心(不耐烦的);Could you fill in for him? 你能代替他吗?
· The explanation made no sense. 这解释莫名其妙;It´s on me this time. 这次我请客。
· I just do it by rule of thumb 我凭经验做的;I fast a day every week. 我每周绝食一天
· It´s full of hot air. 这是雷声大雨点小;He always goofs off. 他总是糊里糊涂。
· I am up to my ears in work. 我忙的不可开交;It´s on the house. 这是免费的。
· You should give him a piece of your mind 你该向他表达你的不满;green hand 没有经验的人
· Can you give me a lift? 载我一程好吗?; I am an exam jitter 我一考试就紧张
· Let´s go Dutch. 各付各的;This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
· Who but he would do such a thing? 除了他谁会做这种事?;Wishful thinking 一厢情愿的想法
· His argument doesn´t hold water. 他的论点站不住脚;I have a runny nose.我流鼻涕。
· Great minds think alike 英雄所见略同;Being criticized is awful 被人批评真痛苦
· One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。
· I´m glad I kept my fingers crossed. 我很高兴一直都这么幸运。
· He is an operator. 他是个老油条。Don´t get on my nerves! 不要搅得我心烦
· Let´s find a happy medium. 我们还是找一个折衷的办法;It really turns me on. 这令我兴奋。
· I think you’ve put your finger on it 你说到点子上了;Painting the town red 狂欢
· You´ve jumped on the bandwagon. 随大流;I´m really in a bind. 我左右为难。
· They´re selling like hot cakes 这些都很畅销;You´re laying it on thick. 你过奖了
· The price makes my hair stand on end. 那价钱把我吓了一跳。
· He is now in the soup. 他现在糟糕了。I´m on the WAGON(马车,车). 我戒酒了。
· This is beyond comparison. 无与伦比;Tom always gets cold feet. 汤姆总是裹足不前。
· Get over yourself. 别自以为是;I´m fed up. 我厌倦了;I´ll see to it 我会留意的
· He got under the boss´s skin. 他惹恼了老板;Don´t go to pieces. 不要着急
· I´ll stand on my own two feet. 一人做事一人当。
· I´ll try to smooth things over. 我会妥善处理;Still water runs deep 大智若愚
· It is a hard nut to crack. 这是一件棘手的事情;I´m mad about Bruce Lee. 我迷死李小龙了
· Get out of my face. 从我面前消失!You piss me off. 你气死我了。
· you have given it your best shot,anyway! 不管怎样,你已经尽力了;Cut it out. 省省吧。
· You´ve gone too far! 你太过分了!I can´t take it anymore. 我受不了了!
· Don´t nag me! 别在我面前唠叨!I feel terrible! 我觉得遭透了!I guess so! 我想是吧!
· That´s the stupidest thing I´ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔·盖茨常用)
· Don’t give me a song and dance! 不要找借口;I’m sick of it. 我都腻了。
· I’ll put everything in black and white! 我会把所有事情白纸黑字写清楚。
· I know Jerry puts her down 我知道杰瑞看不起她;Tom is nobody’s fool! 汤姆是个很聪明的人。
· He is a fast talker. 他老是说得天花乱坠;That will be the day. 有这么一天就好了。
· Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话)Don’t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
· I have a sweet tooth. 我喜欢吃甜食;I don’t like splitting hairs. 我不爱斤斤计较
· Don’t sell yourself short 别看轻自己;Try to have a mind of your own 做有主见的人
· It slipped my mind. 我忘了;You have my word. 我保证;It’s a hit. 这件事很受人欢迎。
· Everything would have all right if you hadn’t said that 假如你没那样说,一切都好办
· That’s always the case. 习以为常了;You’ve got a point there. 你说得挺有道理的。
· You’d better wise up.放聪明点;It’s up to you.由你决定;Suit me fine!太适合我了!
· He always talks big.他总是吹牛;She had a bad cold.她患了重感冒;My treat.我请客。
· a knock out(俚)美得让人倾倒;a short fuse(俚)脾气火爆;Watch out!(口)当心!
· Patience is a mark of confidence.耐心是自信心的一种表现。
· You owe me one.你欠我一个人情。As soon as possible! 越快越好!
· Patience is a mark of confidence.耐心是自信心的一种表现。
· once in a blue moon稀罕;two left feet笨手笨脚;stop and smell the roses享受生活。
· What is worth doing is worth doing well.只要你觉得某事值得去做,就一定要把它做好。
· Early rising makes for good health.早起有助于身体健康。
· It rained at intervals this month.这个月不时地下雨。
· This movie is realistic.I don’t care for it very much.这部电影是写实的,我不太喜欢。
· A day is a miniature of eternity.(Emerson)一天是永恒的缩影(爱默生)
· Your future depends on your dreams.So go to sleep.现在的梦想决定你的将来,所以还是再睡会儿吧。
· Maybe I could run some errands for you.也许我能为你做些什么。